logo
中交电子招标服务平台
电力能源招标网
中国水利电力对外有限公司阿尔及利亚780MW光伏项目电能计量表采购公示
公告标题:
中国水利电力对外有限公司阿尔及利亚780MW光伏项目电能计量表采购公示
公告内容:

中国水利电力对外有限公司

阿尔及利亚780MW光伏项目电能计量表采购公示

(方案编号:SCFA00000079625)

China International Water & Electric Corp.
Avis de publication pour l’achat des compteurs d’énergie électrique
Projet photovoltaïque de 780 MW en Algérie
(Référence du plan : SCFA00000079625)

一、采购条件 I. Conditions d’achat

本次询价采购人为阿尔及利亚780MW光伏项目部,采购项目资金来自自有资金,出资比例为100% 。该项目已具备采购条件,现对 电能计量表进行直接采购公示。

La présente consultation par demande de prix est lancée par le Département du projet photovoltaïque de 780 MW en Algérie. Le financement du projet provient de fonds propres, avec un taux de financement de 100 %. Le projet remplissant les conditions requises pour la passation du marché, il est procédé à la publication d’un avis de consultation pour l’achat direct des compteurs d’énergie électrique.

二、项目概况与采购内容II. Présentation du projet et contenu de l’achat

2.1项目概况2.1 Présentation du projet

本项目位于分布于阿尔及利亚的5个省份,是对外主合同阿尔及利亚2GW光伏项目中的5个标段,均采用单晶硅双面 N型组件,型号为580Wp,采用固定式支架安装,布置形式为2×13、2×14。

Le présent projet est réparti sur cinq wilayas en Algérie et correspond à cinq lots du contrat principal externe du projet photovoltaïque algérien de 2 GW. Tous les lots utilisent des modules monocristallins bifaciaux de type N, d’une puissance unitaire de 580 Wp, installés sur des structures fixes, avec des configurations d’implantation de 2×13 et 2×14.

阿尔及利亚北部沿海地区属地中海气候,年平均气温约为17℃,1月最低气温约5℃,8月最高气温约38℃;阿尔及利亚高原地区属大陆性气候,干燥少雨,冬冷夏热,1月最低气温在0℃以下,山区降雪;撒哈拉地区为热带沙漠气候,5-9月最高气温可达55℃,昼夜温差大;沙漠绿洲、高原和沙漠中的盐湖地带自成小气候。每年11月-次年3月为雨季,6-9月为旱季。沿海地区年降雨量为400至1000mm。根据全球太阳能资源数据显示,阿尔及利亚拥有丰富的光照资源,每年在1500~2500 kWh/m2之间。

La région côtière du nord de l’Algérie est caractérisée par un climat méditerranéen, avec une température moyenne annuelle d’environ 17°C, une température minimale d’environ 5°C en janvier et une température maximale d’environ 38 °C en août. Les hauts plateaux algériens présentent un climat continental, sec et peu pluvieux, avec des hivers froids et des étés chauds ; les températures minimales en janvier peuvent être inférieures à 0°C, et des chutes de neige peuvent survenir dans les zones montagneuses. La région saharienne est soumise à un climat désertique tropical, où les températures maximales peuvent atteindre 55°C entre mai et septembre, avec une forte amplitude thermique entre le jour et la nuit. Les oasis désertiques, les hauts plateaux et les zones de chotts salés dans le désert constituent des microclimats spécifiques. La période allant de novembre à mars correspond à la saison des pluies, tandis que la période de juin à septembre constitue la saison sèche. Les précipitations annuelles dans les zones côtières varient entre 400 et 1 000 mm.Selon les données mondiales sur les ressources solaires, l’Algérie dispose d’un potentiel solaire très important, avec une irradiation annuelle comprise entre 1 500 et 2 500 kWh/m².

2.2项目工期 2.2 Durée du projet

合同工期为16个月

La durée contractuelle du projet est fixée à seize (16) mois.

2.3项目地址2.3 Localisation du projet

阿尔及利亚中南部高原贝沙尔(LOT 1)、姆西拉(LOT 3)、拉格瓦特(LOT 6)、瓦德(LOT 9)及奥拉德杰拉勒(LOT 15)5个省份

Le projet est situé dans les Hauts Plateaux du centre et du sud de l’Algérie, et couvre cinq wilayas, à savoir : Béchar (Lot 1), M’sila (Lot 3), Laghouat (Lot 6), El Oued (Lot 9) et Ouled Djellal (Lot 15).

2.4采购内容

Portée de l'achat

对阿尔及利亚780MW光伏项目LOT1、LOT3、LOT6、LOT9、LOT15共计5个标段的电能计量表进行采购。

Il est procédé à l’achat des compteurs d’énergie électrique pour les lots 1, 3, 6, 9 et 15 du projet photovoltaïque de 780 MW en Algérie.

表1  电能计量表供货范围清单

Tableau 1 : Liste de l'étendue des fournitures pour des compteurs d’énergie électrique

名称Désignation

单位Unité

标段 LOT 1(60kV)

标段LOT 3(220kV)

标段LOT 6(220kV)

标段LOT 9(220kV)

标段LOT 15(60kV)

备注Remarque

电站Centrale

1

线路侧电能计量表

Compteur d’énergie électrique côté ligne

台unité

1

1

1

1

1

高压表Appareil de mesure haute tension

2

主变高压侧电能计量表Compteur d’énergie électrique côté haute tension du transformateur principal

台unité

4

6

4

4

4

高压表Appareil de mesure haute tension

开关站Avant-poste

1

主变高压侧电能计量表Compteur d’énergie électrique côté haute tension du transformateur principal

台unité

4

6

4

4

4

高压表Appareil de mesure haute tension

2

厂变低压侧电能计量表Compteur d’énergie électrique côté basse tension du transformateur de centrale

台unité

4

4

4

4

4

低压表Appareil de mesure basse tension

对侧变电站Poste vis à vis

1

线路侧电能计量表Compteur d’énergie électrique côté ligne

台unité

1

1

1

1

1

高压表Appareil de mesure haute tension

2.1 交货批次及时间

2.1 Lot et délai de livraison

本合同材料的交货时间及批次按下表执行。

Les délais et les lots de livraison de matériaux du contrat sont les suivants.

项 目

Désignation

交货地点

Lieu de livraison

供货时间

Délai de livraison

标段1

Lot 1

Abadla

合同签订后60天

60 jours après la signature du contrat

标段3

Lot 3

Batmete

合同签订后60天

60 jours après la signature du contrat

标段6

Lot 6

Aflou

合同签订后60天

60 jours après la signature du contrat

标段9

Lot 9

Nakhla

合同签订后60天

60 jours après la signature du contrat

标段15

Lot 15

OULED DJELLAL

合同签订后60天

60 jours après la signature du contrat

2.2交货地点及交货方式

2.2 Lieu de livraison et mode de livraison

合同设备交货方式:采购人指定仓库。

Mode de livraison des équipements objet du contrat : entrepôt désigné par l'acheteur.

三、直接采购适用的情形及说明III. Cas d’application de l’achat direct et justification

直接采购适用的情形:☑有效供应商仅有一家。

Cas d’application de l’achat direct : ☑ Un seul fournisseur qualifié est disponible.

四、采购商务情况IV. Conditions commerciales de l’achat

4.1结算方式:分阶段结算

4.1 Modalités de règlement:Règlement par paiements échelonnés.

4.2付款方式:银行转账

4.2 Mode de paiement:Virement bancaire.

4.3质量保证金:收取5%的质保金

4.3 Retenue de garantie:Une retenue de garantie de 5 % sera prélevée.

4.4其他情况:无

4.4 Autres dispositions:Aucune.

五、供应商情况说明

Exigences de qualification pour les offrants (les conditions suivantes doivent être remplies en même temps)

(1)营业执照:在阿尔及利亚当地注册的公司,提供注册文件复印件;

(1) Licence d'exploitation : les entreprises enregistrées localement en Algérie doivent fournir une copie du document d'enregistrement ;

(2)资质要求:在阿尔及利亚当地具有满足本项目标的物生产或销售资质;

(2)Exigences de qualification : disposer, en Algérie, d’une qualification pour la production ou la commercialisation des biens répondant aux objectifs de ce projet.

(3)财务要求:在阿尔及利亚当地无税务问题;

(3) Exigences financières : pas de problème de fiscalité locale en Algérie ;

(4)业绩要求:2020年以来执行过至少三个类似项目的供货合同,提供相关业绩合同盖章复印件;

(4)Exigences en matière de références : avoir exécuté, depuis 2020, au moins trois contrats de fourniture de projets similaires, et fournir des copies certifiées conformes des contrats concernés ou des attestations de service délivrées par les maîtres d’ouvrage;

或有业主开具的服务证明;

ou des attestations de service délivrées par le maître d’ouvrage;

(5)其他要求:采购人不接受两个或两个以上公司(企业)法人组成的联合(营)体的报价。

(5) Autres exigences : l'acheteur n'accepte pas l'offre d'un groupement composé de deux ou plusieurs entreprises.

六、公示期限VI. Période de publication

2025年1226日  至 2025年1229

La période de publication s’étend du 26 décembre 2025 au 29 décembre 2025.

七、**

本公告详情仅供VIP会员或SVIP会员查阅,您当前权限无法查看完整内容,请先 登录 注册 ,办理会员入网事宜后按照后续流程参与投标!

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 长沙瑞季酒店项目食材及调料配送需求

下一篇 尼日利亚马库尔迪至埃努古改扩建公路工程项目西非红土粒料工程特性及施工技术研究服务采购
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021